Monday, 28 September 2009
Di seguito vi trasferiamo gli orari di partenza delle due compagnie di pullman - A.S.T. e Interbus - che effettuano il tragitto tra l'aeroporto di Catania e Noto. Il tempo di percorrenza e' di circa un'ora e mezza. (prendete tutto con le pinze:)
Hello,
here below you will find the schedule of the two Transportation companies - A.S.T. and Interbus - between Catania Airport and Noto. The trip should take around 1 and 1/2 hour. We suggest you not to make too much tight schedules.
from CATANIA AIRPORT
to NOTO
A.S.T.
09.15
11.15
14.00
15.30
17.30
20.15
Interbus
09.10
11.40
14.10
18.10
from NOTO
to CATANIA AIRPORT
Sabato 10 (Saturday 10th)
A.S.T.
06.10
07.45
09.45
12.45
14.45
17.35
Interbus
06.05
14.10
Domenica 11 (Sunday 11th)
A.S.T.
09.05
15.45
17.35
19.05
Interbus
07.55
17.10
Lunedi 12-Martedi 13 (Mon 12th-Tue 13th)
A.S.T.
06.10
07.45
09.45
12.45
14.45
17.35
Interbus
06.05
07.05
07.40
09.05
14.10
17.10
Tuesday, 8 September 2009
Sunset Welcome Aperitif - October 8th
Ciao a tutti,
per coloro che saranno gia’ a Noto, giovedi 8 ottobre aperitivo di benvenuto a “La corte del Sole” (www.lacortedelsole.it) per cominciare a godere tutti assieme dei fantastici paesaggi che la Sicilia offre (tempo permettendo) e per aiutare “gli Sposi noti” a stemperare l’emozione del grande giorno.
Non mancate.....
Manu & Andrea
Hi everybody,
If on October 8th you are already in Noto, we would like to gather all of you in “La Corte del Sole” (www.lacortedelsole.it) for a quick welcome aperitif.
The idea is to melt the emotion of the Big Day enjoying together the Sicilian landscape and the fantastic sunset (weather permitting).
Cant wait to meet you all!!!!
Manu & Andrea
Spiagge/Beaches
Il mare di noto ha ottenuto il riconoscimento “5 vele” per l anno 2009 da Legambiente, quindi non dimenticate il costume da bagno
Noto sea was awarded in 2009 with 5 sails (best rating possible) by Legambiente (League for the Environment) and it entered in the top ten Italian sea places, so don’t forget the swimsuit…..
1. Pineta del Gelsomineto, Foce del Cassibile
Posizione: si trova sulla SS 115 Avola – Siracusa, tra Fontane Bianche ed Avola;
Descrizione: Si tratta di una delle più rinomate località balneari del siracusano e la fitta Pineta del Gelsomineto incornicia sia la Spiaggia della Marchesa, sia il tratto finale del Fiume Cassibile.
Note: Ingresso e parcheggio a pagamento
1. Pineta del Gelsomineto, Cassibile
Location: is on SS 115 Avola – Siracusa, between Fontane Bianche and Avola;
Description: This is one of the most famous seaside place of the Syracuse area and the rich Pine forest of Gelsomineto frames the “Marchesa beach” and the final stretch of Cassibile river.
Notes: Admission by ticket and paying car park
2. Eloro – Lido di Noto Sud
Posizione: La spiagga di Eloro si raggiunge dal Lido di Noto percorrendo una stradina sterrata.
Descrizione: La caratteristica di questo luogo marittimo è la sua naturale posizione con spazi molto ampi sia in lunghezza che in larghezza. Nonostante la spiaggia sia vicino al Lido di Noto, è abbastanza isolata e le sue dimensioni consentono agli amanti del mare trascorre con tranquillità momenti unici.
Note: Ingresso e parcheggio libero.
2. Eloro - Lido di Noto South
Location: Eloro beach can be reached by Lido di Noto through a little dirt road.
Description: This place has very broad and long beaches and even though they are nearby Lido di Noto, the area is pretty isolated. Those who love sea can enjoy in Eloro unique peaceful moments.
Notes: free admission and free parking
3. Calamosche, Oasi di Vendicari Nord
Posizione: La spiaggia di Calamosche si trova tra Noto e Pachino, lungo il litorale compreso nell'oasi di Vendicari. E’ la prima delle 3 spiagge dell’oasi nella strada da Noto a Pachino.
Descrizione: E' una spiaggia molto isolata, raggiungibile solo percorrendo un lungo tratto a piedi da uno degli ingressi dell'oasi fino alla spiaggia (circa 20 minuti). Il mare antistante quasi sempre calmissimo e trasparente in quanto la spiaggia si trova in una caletta riparata e circondata da due promontori rocciosi su cui spicca la tipica vegetazione del litorale.
Note: Il parcheggio e’ vicino a un agriturismo dove vi consigliamo di comprare acqua e quant’altro prima di intraprendere la camminata.
3. Calamosche, Vendicare Oasis North
Location: Calamosche beach is located between Noto and Pachino, along the shores of Vendicari oasis. This is the first beach you find on the the road from Noto to PAchino.
Description: This beach is very isolated, reachable with a 20 minutes walk starting from one of the entrance of the oasis. The sea there is almost always smooth and the water is transparent because the beach is located in a protected caletta surrounded by two rocky promontories characterized by the typical Mediterranean vegetation.
Notes: The car park is close to an agriturismo where you can buy water and whatever you need before taking the long walk.
4. Baia di Vendicari, Oasi di Vendicari
Posizione: Spiaggia a meta’ strada tra Noto e Pachino.
Descrizione: a 5 minuti dal parcheggio, accontenta sia gli amanti della sabbia che gli amanti della roccia. Oltre ad essere internazionalmente riconosciuta dal punto di vista naturalistico, risulta affascinante anche per i resti della vecchia tonnara.
Note: Parcheggio a pagamento con chiosco per bibite e panini.
4. Vendicari Bay, Vendicari Oasis
Location: This beach is halfway between Noto and Pachino.
Description: 5 minutes from the car park, can please everybody, those who love sand and those who prefer rocks. This place is internationally recognized for the nature and it’s also fascinating for the remains of the ancient tonnara.
Notes: paying car park and drinks stall nearby.
5. San Lorenzo, Oasi di Vendicari Sud
Posizione: ultima spiaggia dell’oasi in direzione Pachino.
Descrizione: spiaggia lunga ed estesa nota per l’ area protetta dove le tartarughe marine depongono le uova.
Note: Parcheggio libero
5. San Lorenzo, Vendicari Bay South
Location: this is the last beach on Vendicari oasis in the direction of Pachino.
Description: long beach well-known for the protected area where the sea turtles lay eggs.
Notes: free parking
6. Punta delle correnti, Portopalo di Capo Passero
Posizione: L' Isola delle Correnti è la punta più meridionale della Sicilia, dell'Italia e dell'Europa
Descrizione: E’ una piccola isola rocciosa collegata alla terraferma da una sottile striscia di roccia.
Note: mare spesso mosso, attenzione alle onde. Parcheggio libero.
6. Punta delle correnti, Portopalo di Capo Passero
Location: Isola delle Correnti stands at the far end of Sicily, actually it is situated at the southernmost tip of Sicily, Italy and Europe.
Description: This strip of land lies just under the parallel of Tunis, where the Mediterranean Sea and the Ionian Sea merge into each other. The island is linked to the coast by an artificial wharf.
Notes: the sea is often rough, be careful to the dangerous waves. Free Parking
Citta' da visitare/Town to visit
Lungo il Val di Noto si arroccano splendide citta’ barocche interamente ricostruite dopo il terribile terremoto del 1693 che sconvolse gran parte della Sicilia. Qui tutto è modellato nella morbida pietra bianca locale, finemente lavorata per assumere forme armoniose irripetibili, formando uno stile unico.
Oltre a Noto (1), dichiarata dall'UNESCO la Capitale Europea del Barocco, Scicli (2), Modica (3) e Ragusa Ibla (4) appaiono agli occhi del visitatore come un suggestivo presepe imprigionate come sono nelle vallate che le ospitano. Il panorama visto dall'alto è davvero emozionante: case, casupole e palazzi, chiese, monasteri, piazze, fontane esprimono anche qui la bellezza dello stile barocco. Merita una visita anche Palazzolo Acreide (5), una zona archeologica tra le più antiche nel panorama italiano, il cui tessuto urbano si è mantenuto discretamente integro. Un centro storico di grande valore architettonico, fortemente caratterizzato da un'architettura Barocca,ma anche dalla succesiva stagione del Liberty.
1-5. Baroque towns of the Val di Noto – Unesco World Heritage Site
All along the Val di Noto are situated some fantastic baroque towns totally rebuilt after the enormous earthquake of 1963 which decimated the entire area. Here everything is molded with the white local soft stone, skillfully worked in order to create unique harmonious shapes and to form the Barocco style.
Besides Noto (1), named by UNESCO as the European capital of Barocco, Scicli (2), Modica (3) and Ragusa Ibla (4) remind the visitors of a suggestive crib for being placed in the middle of the valleys. The view from the top is really exciting: houses, buildings, churches, monasteries, squares, fountains form all together the special Barocco style. Another nice town we suggest you to visit is Palazzolo Acreide (5), one of the most ancient archeological area in Italy where the fabric of the city kept fairly intact. The historic center has a big architectural value because it is characterized by the Baroque architecture and by the later Art Nouveau period.
6. Siracusa - patrimonio dell’Umanita’ Unesco
Siracusa esprime tutta la varietà e complessità culturale della Sicilia, dalla preistoria ai nostri giorni. In una posizione fortunata, è dotata di un magnifico porto naturale, la città è divisa tra la parte vecchia, Ortigia, che si trova su un isolotto e quella nuova di recente espansione.
Parco archeologico
La maggiore concentrazione di antiche opera sorge in quello che era il quartiere monumentale per eccellenza, Neapolis, la "città nuova", oggi trasformato in un parco archeologico ricco di verde e di storia. Tra le altre cose è possibile visitare lo splendido teatro greco (ancora oggi utilizzato per le rappresentazioni classiche), l'Ara di Ierone, l'orecchio di Dioniso, l'immensa latomia del Paradiso, l'anfiteatro romano.
Ortigia, la citta' vecchia
Visitare Ortigia, l'anima di Siracusa, è un'esperienza piacevole e insieme profonda: un lungo viaggio in appena un chilometro quadrato tra templi greci e chiese cristiane, palazzi svevi, aragonesi e barocchi, cortili, vicoli arabi, botteghe, modeste abitazioni, grandi edifici pubblici e belle piazze.
6.Syracuse - Unesco World Heritage
Syracuse voices the whole cultural variety and complexity of Sicily, from prehistory to nowadays. Located in a very favorable position, Syracuse has a great natural harbor and the city is divided into the old city, Ortigia, situated on a little island and the new city recently developed.
Archeological Park
The largest concentration of ancient opera rises in the monumental area par excellence: Neapolis, which means “the new city”, today become an archeological park rich in vegetation and in history. Besides that, it is possible to visit the wonderful Greek Theatre (still used for classical performances), “l’Ara di Ierone”, “L’ Orecchio of Dioniso”, the huge “Latomia del Paradiso”, the Roman amphitheater.
Ortigia, the old city
Visiting Ortigia, Syracuse soul, is a pleasant and deep experience: it is a long journey in just a square Km among Greek temples, Christian churches, Swabian, Aragonese and Baroque buildings, Arabic courts and lanes, modest little houses, big public buildings and beautiful squares.
7. Marzamemi
Marzamemi in principio fu un villaggio arabo. Le opere storico - architettoniche, tra cui le Saline, la Tonnara e le prime "casuzze arabe" risalgono a questo insediamento. Ora quest'incantevole luogo è divenuto centro nevralgico della vita notturna che si trascorre a Pachino e dintorni.
7. Marzamemi
Marzamemi was at the very beginning an arabic village. The historical – architectural works, like Saline, the Tonnara and the first “Arabic casuzze” date back to this settlement. Today this charming place became the nerve centre of Pachino night life.
Monday, 7 September 2009
Paesaggi/Landscapes
1. Oasi di Vendicari
l’Oasi faunistica di Vendicari è tra i più affascinanti litorali sabbiosi della Provincia di Siracusa. E’ un territorio dall’aspetto ancora selvaggio. I suoi pantani sono pressoche’ incontaminati. Nella Riserva Naturale dal 1984 è stata realizzata una rete di sentieri che consentono di osservarne gli ambienti più significativi, nonché diverse postazioni per il bird-watching. La zona di Vendicari è infatti nota come luogo di sosta per gli uccelli acquatici migratori, con ben 220 specie finora osservate; fenicotteri, spatole, aironi, anatre e folaghe, cormorani neri, cavalieri d’Italia ma anche rettili anfibi come la rana verde. I fondali restituiscono uno spettacolo di incantevole bellezza da apprezzare in snorkeling.
1. Oasi di Vendicari
The faunal Vendicari Oasis is one of the most fascinating sandy littoral of Syracuse area. This territory has a wild look. Its morasses are almost uncontaminated. In this Nature Reserve since 1984 has been built a pathway to watch the more interesting habitats and there are several positions for bird-watching. In fact Vendicari area is famous because at least 220 species of aquatic peregrine birds have been watched here stopping during their flyaway. Among them there are flamingos, spoonbills, herons, ducks, coots, black sea crows, stilt-birds, reptiles and amphibians. The sea floor is fantastic if you like to snorkeling.
2. Cava grande del Cassibile
Le cave iblee hanno un’età di circa 50-80.000 anni, la loro formazione è dovuta alla solubilizzazione dell’acqua che nei millenni ha sciolto il calcare e al contributo dell’ultima glaciazione che ha facilitato l’erosione del terreno calcare ibleo. La Cava Grande è tra queste la più profonda e impenetrabile, antropizzata dall’uomo solo in alcune parti del suo sinuoso percorso.
2. Cava grande del Cassibile
Cave iblee: they are almost 50 – 80.000 years old; they are the result of the water solubilization on one hand, that during the millennia melt the limestone, and of the last glaciations on the other hand which facilitate the erosion of the calcareous soil. Among them, Cava Grande is the deepest and the most impenetrable quarry and it was inhabited by human beings just in some parts of its winding path.
3. Noto Antica
I testi antichi la ricordano come Netum o Neetum, ovvero come Noto antica. L’intera zona e’ diventata area archeologica di notevole interesse storico, poiche’ la sua fondazione si fa risalire presumibilmente intorno al 448 a.C. da parte di Ducezio, re dei Siculi.
3. Noto Antica
In ancient times it was called Netum or Neetum, namely Noto Antica. The whole area became an interesting historical archeological site because its foundation probably dated back around 448 a.C. by means of Ducezio, King of Sicilians
4. Necropoli di Pantalica
Nella Valle dell’Anapo si trova Pantalica, la più grande necropoli d’Europa, spettacolare patrimonio archeologico, ricordata come uno dei nuclei preistorici più interessanti della Sicilia. Il sito è stato fondato da popolazioni indigene pre-greche provenienti dalla costa e dai Siculi della penisola, quando invasero la Sicilia orientale. Nel punto centrale del pianoro da cui si dominava la valle, sorgeva il palazzo reale, l’Anaktoron, (VIII sec. a.C.) l’unica testimonianza di costruzione non rupestre, innalzata con strutture megalitiche, che in piccolo ricordano quelle della città di Micene in Grecia.
4. Necropoli di Pantalica
In Anapo Valley is located Pantalica, the biggest necropolis of Europe, extraordinary archeological heritage also because it is one of the most interesting Sicilian prehistoric area. The site was founded by the Sicilians of the peninsula when they invaded the East part of Sicily and by the native Pre-Greek people coming from the seaside. In the center of the plateau which overlooks the valley, stood the royal palace, the Anaktoron (VII century B.C.), the only proof of not-rocky building rose with megalithic structures that remind to those of Mycenae in Greece.
5.Cava Ispica
La Cava Ispica e' un complesso preistorico di grotte, scavate lungo la valle di un torrente localizzato tra i comuni di Modica e Ispica. Si presenta con pareti quasi a strapiombo nei cui anfratti e grotte trovarono rifugio i primi abitanti della zona. I primi insediamenti vengono datati al 2000 a.C.
5. Cava Ispica
Cava Ispica is a prehistoric group of caves excavated along a stream valley located between Modica and Ispica. Its walls fall almost sheer and its gorges gave shelter to the early inhabitants of the area. The early settlements date back to 2000 B.C.
Monday, 24 August 2009
Drive me to Noto
Ecco come arrivare in macchina dall’aereoporto di Catania al centro di Noto.
(clicca sull'immagine per ingrandirla)
.
Procedi in direzione nordest su Via Font
Attraversa 1 rotonda
Prendi lo svincolo per SS114/Tangenziale Ovest/SS194/Siracusa/Ragusa 0,5 km
Entra in SP70 3,4 km
Prendi lo svincolo per la E45 7,1 km
Esci a SS114/Stradale Primosole verso Siracusa/Ragusa/SS194 1,6 km
Continua a seguire la SS114
Alla rotonda, prendi l'uscita 2a e rimani su SS114 43,0 km
Attraversa 2 rotonde
Prosegui su A18 26,3 km
Prendi l'uscita Noto verso SP59 0,6 km
Svolta a sinistra in SP59 1,8 km
Svolta a sinistra in SP34 0,1 km
Svolta a destra in SP19 0,5 km
Svolta a sinistra dopo il tunnel in Contrada Faldino/SP15 1,4 km
Supera il passaggio a livello
Continua a seguire la SP15 Via Napoli
Attraversa 1 rotonda
Svolta a sinistra in Piazza Luigi Adorno 84 m
Prosegui dritto su Largo Porta Nazionale
Largo Porta Nazionale.
.
.
Here is how to arrive to Noto’s center from the
(click on the image to enlarge it)
.
Head northwest on Via Fontanarossa 1,1 km
Go through 1 roundabout
Take the ramp to SS114/Tangenziale Ovest/SS194/Siracusa/Ragusa 0,5 km
Merge onto SP70 3,4 km
Take the ramp onto E45 7,1 km
Exit onto SS114/Stradale Primosole toward Siracusa/Ragusa/SS194 1,6 km
Continue to follow SS114
At the roundabout, take the 2nd exit and stay on SS114 43,0 km
Go through 2 roundabouts
Continue on A18 26,3 km
Take the exit Noto toward SP59 0,6 km
Turn left at SP59 1,8 km
Turn left at SP34 0,1 km
Turn right at SP19 0,5 km
Turn left after the tunnel at Contrada Faldino/SP15 1,4 km
Pass the level crossing
Continue to follow SP15 Via Napoli
Go through 1 roundabout
Turn left at Piazza Luigi Adorno 84 m
Continue straight onto Largo Porta Nazionale
Largo Porta Nazionale
Sunday, 23 August 2009
Fly me to Catania
Sunday, 12 July 2009
Ospitalita'
siamo appena stati in Sicilia e finalmente possiamo proporvi alcune soluzioni concrete per il pernottamento a Noto. Troverete di seguito alcuni hotels, B&B, agriturismo e case al mare tutti nel raggio di 5 km dal comune di Noto e nei pressi del posto in cui faremo il ricevimento. Li abbiamo visitati personalmente ed abbiamo preso accordi bloccando un tot di camere/appartamenti fino al 15 agosto. Vi suggeriamo quindi caldamente di visitare i siti e di prenotare entro metà agosto per non trovarvi in difficoltà più avanti. (Pare che, nonostante ottobre sia bassa stagione, ci sia un intenso turismo internazionale)
Quando chiamerete per prenotare, specificate che è per il Matrimonio Destefanis Mariano e vi applicheranno la tariffa concordata.
Hi all,
we are just back from Sicily and we can finally give you some nice solutions for your stay in Noto. Here below you can find some Hotels, B&B, agriturismo and houses all very close to Noto downtown and close to the place where we are going to organize the reception. We personally visited those places and we made a reservation for a certain number of rooms and apartments valid until August 15th. We suggest you to visit the website and to reserve your room asap to find your best arrangement. (October is low season, but international tourism seems to be very intense).
When you call to reserve, please specify that you are coming for the Destefanis -Mariano wedding to make sure that they are going to apply the room rate we agreed last week.
HOTELS
1. Hotel Villa Favorita: ****
Prezzo concordato: 60 Euro a persona/giorno.
Descrizione: La Villa settecentesca si presenta come un elegante borgo immerso nel verde in cui lo charme e la classe tipici della tradizione barocca si mischia ai comfort più moderni. La piscina limitrofa al mandorleto e lo storico giardino di palme, fanno da cornice alla struttura. Un po’ costoso, ma ne vale la pena.
Bloccate 10 camere.
Room Rate: 60 Euro/person/day
Description: This is a very elegant Villa of 18th century in the middle of vineyards and olive trees. It has the charm typical of the baroque tradition and all the comfort of a modern hotel. The swimming pool close to the almond trees and the historic palm trees garden frames the Villa. It s a bit expensive, but It’s worthy.
We reserved 10 rooms.
Prezzo concordato: 50 Euro/person/day
Descrizione: Casa padronale siciliana dell’800 ristrutturata con piscina e immersa nella riserva naturale di Vendicari. Le camere sono arredate in modo diverso tra loro con letti in ferro battuto, in legno antico o con ceramiche di Caltagirone. La colazione è servita nell’antico frantoio usato per la spremitura delle olive e dell’uva.
Bloccate 20 camere (di cui anche triple).
Room Rate: 50 Euro/person/day
Description: Typical Sicilian country house of 19th century restored with valuable materials situated in the middle of the untouched nature of the Vendicari reserve. The rooms have different style and furniture with beds made from wrought iron or antique wood or Caltagirone’s pottery. The breakfast is served in the old olive and grape mill.
We reserved 20 rooms (included triple rooms).
Distanza: 5 km dal comune di Noto.
Prezzo concordato: 35-40 Euro a persona/giorno
Descrizione: Dista dal mare 300 mt. circa, ha la piscina e offre camere semplici, fornite di tutti i comfort e che richiamano lo stile antico della vita contadina. Ci sono anche triple e quadruple e probabilmente è il posto adatto per chi vuole aver un appoggio durante il ricevimento(es: famiglie con bambini piccoli o neonati). Qui godrete di certo della cultura e della tradizione siciliana.
Abbiamo bloccato 10 camere.
http://www.alcasaledeimori.com/
3. Casale dei Mori
Distance: 5 km from Noto downtown
Room Rate: 35-40 Euro/person/day
Description: It is very close to the seaside, there is the swimming pool and it offers simple and comfortable rooms which recall the old style of the rural life. There are also rooms for 3 or 4 people and we think this place is suitable for those who prefer to have a place to rest during the reception (family with babies for ex.). Here you can definitely enjoy the Sicilian culture and the Sicilian tradition.
We reserved 10 rooms.
www.alcasaledeimori.com
4. Terra di Pace
Descrizione: sono 6 appartamenti rurali dotati di cucina e bagno autonomi realizzati in legno e immersi nel verde degli ulivi. Ogni appartamentino può ospitare 4 persone (o eventualmente 6 se si tratta di due coppie con bambino piccolo). L’agriturismo ci ha colpiti molto perché adotta soluzioni eco sostenibili nell’uso dei materiali edilizi e mira al risparmio energetico, al riciclaggio dei rifiuti e alla coltivazione biologica. Pare si mangi molto bene.
http://www.terradipace.eu/
www.agriturismo-sicilia.com/terradipace
4. Terra di Pace
Room rate: 30 euro /person/day
Description: this farm includes 6 comfortable country apartments with kitchen and bathroom for 4 people (also 6 if there are babies). All the houses are made in wood and are in the middle of the olive trees. This farm is member of the “Italian Organic Farming Association” and it aims at a high overall quality included energy conservation, waste recycling and organic farming. We have been told the food here is genuine and delicious.
www.terradipace.eu
www.agriturismo-sicilia.com/terradipace
5. Valle degli Dei
Prezzo concordato: 35/40 Euro a persona/giorno.
Descrizione: Non è esattamente un agriturismo, ma un agri residence composto di casolari interamente ristrutturati accoglienti e completi di ogni comfort nel cuore della Valle di Noto in una posizione molto suggestiva e con vista fantastica. Ottima soluzione per coppie o famiglie per la tranquillità del posto. Il prezzo è davvero basso per la bellezza e la cura del posto.
http://www.valledeglidei.com/
5. Valle degli Dei
Room rate: 35/40 Euro/person/day
Description: It’s an elegant Agri residence made up of 6 cottages completely restored and situated in the heart of the Noto valley. It is surrounded by a vast estate of lemon trees, the position is very suggestive and the view is breathtaking. We think that the price is really convenient considering the beauty of the place, the care for details and the relax you can enjoy here. Suitable for families or couples.
www.valledeglidei.com
B&B
http://www.b-bmacrina.com/
6. B&B Macrina
www.b-bmacrina.com
http://www.bedandbreakfastvinci.it/
8. B&B Vinci
www.bedandbreakfastvinci.it
Here below some houses on the seaside we liked for the nice position and for the care of details. It’s the good solution for those who prefer to save money and share a place with friends.
9. Casa al Mare
10. Casa con piscina
Se siete interessati a saperne di più, potete visitare il sito http://www.oikosimmobiliare.com/ nella sezione”vacanze al mare” e troverete le foto delle case suddette). In caso voleste prenotare, contattate la Sig.ra Cinzia Cordeschi dell’agenzia Oikos (Tel: 0039 338 4941316, email: cinziacor@email.it ) dicendo che chiamate per il Matrimonio Destefanis – Mariano.
Fort more info you can visit the website: www.oikosimmobiliare.com , section “vacanze al mare” where you can find picures of those houses. In case you want to reserve one of them, you can contact Ms Cinzia Cordeschi of OIKOS Agency (Tel: 0039 338 4941316, email: cinziacor@email.it ) specifying that it s for the wedding Destefanis – Mariano.
11. Casa al Mare dell’agenzia Allakatalla
11. Casa al Mare dell’agenzia Allakatalla
That’s all! Just consider that we had the priority on the tour operators until the August 15th and that after that date it could be hard to find a nice place to stay.
Hope to see you all in Noto!
Kisses
Andrea & Manu
Monday, 1 June 2009
Mezzogiorno
We have also decided the time: 12 pm, noon. Be there!